160 paginas
ISBN: 978-90-78902-21-8
NUR: 301

Prijs: 14,90 €


Bobby Zillion
Auteur(s): Van den Broeck Stefan



Emma, een jonge psychiater, belandt met een kogel in de rug in het ziekenhuis. De politie staat voor een raadsel. Werd ze het slachtoffer van een racistische aanslag of van een misverstand? Of heeft het iets te maken met haar behandeling van Bobby Zillion, een opkomende popster met heftige stemmingswisselingen?

In lange gesprekken met ziekenhuisaalmoezenier Herman maakt Emma een reconstructie van het verloop van Bobby’s therapie, doorspekt met herinneringen aan haar ouders - Kameroenese immigranten -, haar jeugd en studies, haar eerste stappen als psychiater en haar ontmoeting en leven met haar grote liefde Cindy. Haar verhaal roept grote vragen op:
Zal ze ooit nog in staat zijn om stoffelijke voorwerpen of druk- en pijngewaarwordingen te herkennen, te voelen?

Zijn ongewenste emoties altijd weg te denken?

Kan een remedie tegelijk een kwaal zijn?

Is wat haar overkomt een onrecht of haar verdiende loon?

En waarom neemt Cindy haar mobieltje niet op?

Doorheen het verhaal van Emma krijgt de lezer ook een onthutsend beeld van de zieleroerselen van een popidool, geïnspireerd door leven en werk van superster Robbie Williams.

Bevestiging van een authentiek vertellerstalent


Stefan van den Broeck, romancier
Over Morgenrood

Authentiek maatschappelijk geëngageerd zonder dat de schrijver u dat, bij manier van spreken, met een megafoon in uw oren tettert. HERMAN JACOBS IN DE MORGEN De auteur weet zijn verhaal verbazend knap op te bouwen en te bevolken met sterk geschetste en herkenbare personages. Een daverend debuut. Hopelijk zal het ook een breed publiek bereiken want het bevat spiegels voor elke generatie en elk publiek. ANDRÉ OYEN IN DE VRIJZINNIGE LEZER Niet alleen de taal, maar ook de uitbeelding van de gevoelswereld van de personages is verrassend. HILDE PROOT IN DEUS EX MACHINA Stefan van den Broeck vertelt soepel en hij is grappig. ROB VAN ERKELENS IN DE GROENE AMSTERDAMMER

Over Saturindi

Dit boek bevat een zin die ik nooit zal vergeten, één van de schitterendste zinnen die ik ooit heb gelezen. Hij was weer zo’n vat vol tegenstrijdigheden, hij leek het kapitalisme wel. Stefan verdient dan ook de titel die zijn broer voor ons allemaal verzonnen heeft: neo-idealist. Hij mag hem fier dragen. TOM NAEGELS Stefan van den Broeck heeft een bevlogen boek geschreven. Saturindi is tegelijk leesplezier en een politieke uitdaging. JAN UYTTERHUYZEN IN SOLIDAIR Benieuwd naar zijn volgende werk. LUC DE GEYTER IN LEESIDEE


Stefan van den Broeck, vertaler
Over Apuleius Metamorfosen

Van den Broeck kiest voor een gemoderniseerde taal. Zijn versie is veruit de leesbaarste... PAUL CLAES IN NRC-HANDELSBLAD Van den Broeck maakte van deze antieke roman een sprankelend hedendaags boek. Deze vertaling is tegelijkertijd heel vlot en diepgaand. PROF. FREDDY DECREUS IN DE MORGEN
Over Longos Daphnis en Chloë Stefan van den Broeck (heeft) dan ook elk woord, elke regel en elke alinea rechtgedaan, met geen andere bedoeling dan dit verhaal in heel zijn vertederende naïviteit voor de lezer te ontsluiten. WILLEM KUIPERS IN DE VOLKSKRANT Stefan van de Broeck bezorgde een erg vlotte, moderne, plezierige vertaling LUC PAY IN DIOGENES.


Over Sophocles’ Oedipus

Zonder hem van zijn poëtiek te ontdoen of te banalizeren heeft de vertaler de 2400 jaar oude tekst van Sofokles omgezet in mensentaal van het eind van de 20ste eeuw en hem, zijn begripsinhoud en diepgang volkomen respecterend, een grote helderheid, een agressieve scherpte, een politiek discours en een onvermoede komische kracht meegegeven. WIM VAN GANSBEKE IN DE MORGEN De tekst (werd) door Stefan van den Broeck prachtig en getrouw in goed bekkend proza omgezet. LOEK ZONNEVELD IN DE GROENE AMSTERDAMMER Nooit eerder was de vertaalde Oedipustekst zo’n makkelijk hanteerbaar hedendaags PETER CLAESSENS IN DE TELEGRAAF O wat een mooie Oedipus! NICOLE BLIEK IN ALGEMEEN DAGBLAD

Verschijnt op 10 oktober 2007